Translators and Their Prologues in Medieval England

Translators and Their Prologues in Medieval England
Author :
Publisher : Boydell & Brewer
Total Pages : 316
Release :
ISBN-10 : 9781843844426
ISBN-13 : 1843844427
Rating : 4/5 (26 Downloads)

Book Synopsis Translators and Their Prologues in Medieval England by : Elizabeth Dearnley

Download or read book Translators and Their Prologues in Medieval England written by Elizabeth Dearnley and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2016 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: An examination of French to English translation in medieval England, through the genre of the prologue. The prologue to Layamon's Brut recounts its author's extensive travels "wide yond thas leode" (far and wide across the land) to gather the French, Latin and English books he used as source material. The first Middle English writer to discuss his methods of translating French into English, Layamon voices ideas about the creation of a new English tradition by translation that proved very durable. This book considers the practice of translation from French into English in medieval England, and how the translators themselves viewed their task. At its core is a corpus of French to English translations containing translator's prologues written between c.1189 and c.1450; this remarkable body of Middle English literary theory provides a useful map by which to chart the movement from a literary culture rooted in Anglo-Norman at the end of the thirteenth century to what, in the fifteenth, is regarded as an established "English" tradition. Considering earlier Romance and Germanic models of translation, wider historical evidence about translation practice, the acquisition of French, the possible role of women translators, and the manuscript tradition of prologues, in addition to offering a broader, pan-European perspective through an examination of Middle Dutch prologues, the book uses translators' prologues as a lens through which to view a period of critical growth and development for English as a literary language. Elizabeth Dearnley gained her PhD from the University of Cambridge.

Alfredian Prologues and Epilogues

Alfredian Prologues and Epilogues
Author :
Publisher : Oxford University Press
Total Pages : 309
Release :
ISBN-10 : 9780199692101
ISBN-13 : 0199692106
Rating : 4/5 (01 Downloads)

Book Synopsis Alfredian Prologues and Epilogues by : Susan Irvine

Download or read book Alfredian Prologues and Epilogues written by Susan Irvine and published by Oxford University Press. This book was released on 2023-11-30 with total page 309 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Old English literary works traditionally associated with King Alfred are furnished with an array of prologues, epilogues, and other frame texts. These texts give fascinating glimpses into the ideas and contexts underlying the composition and reception of the Alfredian corpus. They draw attention to the ways in which authority and authorship interacted in the period and to contemporary perceptions of poetry and prose. This new edition addresses the contextual, critical, and theoretical issues raised by the frame texts, including their relationship to earlier traditions of prologue and epilogue, their engagement with English as a literary language, and their implications for the authorship debate. The texts are edited here for the first time in a single volume, with a facing-page modern English translation and a wide range of explanatory material.

The Mélusine Romance in Medieval Europe

The Mélusine Romance in Medieval Europe
Author :
Publisher : Boydell & Brewer
Total Pages : 288
Release :
ISBN-10 : 9781843845218
ISBN-13 : 1843845210
Rating : 4/5 (18 Downloads)

Book Synopsis The Mélusine Romance in Medieval Europe by : Lydia Zeldenrust

Download or read book The Mélusine Romance in Medieval Europe written by Lydia Zeldenrust and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2020 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Readers have long been fascinated by the enigmatic figure of M lusine - a beautiful fairy woman cursed to transform into a half-serpent once a week, whose part-monstrous sons are the ancestor of several European noble houses. This study is the first to consider how this romance developed from a local legend to European bestseller, analysing versions in French, German, Castilian, Dutch, and English. It addresses questions on how to study medieval literature from a European perspective, moving beyond national canons, and reading M lusine's bodily mutability as a metaphor for how the romance itself moves and transforms across borders. It also analyses key changes to the romance's content, form, and material presentation - including its images - and traces how the people who produced and consumed this romance shaped its international transmission and spread. The author shows how M lusine's character is adapted within each local context, while also uncovering previously unknown connections between the different branches of this multilingual tradition. Moving beyond established paradigms of separate national traditions, manuscript versus print, and medieval versus Renaissance literature, the book integrates literary analysis with art historical and book historical approaches. LYDIA ZELDENRUST is a Leverhulme Early Career Fellow at the Department of English and Related Literature at the University of York.

New Medieval Literatures 24

New Medieval Literatures 24
Author :
Publisher : Boydell & Brewer
Total Pages : 256
Release :
ISBN-10 : 9781843846888
ISBN-13 : 1843846888
Rating : 4/5 (88 Downloads)

Book Synopsis New Medieval Literatures 24 by : Wendy Scase

Download or read book New Medieval Literatures 24 written by Wendy Scase and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2024-03-12 with total page 256 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume continues the series' engagement with intellectual and cultural pluralism in the Middle Ages, showcasing the best new work in this field. New Medieval Literatures is an annual of work on medieval textual cultures Its scope is inclusive of work across the theoretical, archival, philological, and historicist methodologies associated with medieval literary studies, and embraces the range of European cultures, capaciously defined. Texts analysed here range in date from the late ninth or early tenth centuries to the fifteenth century, and in provenance from the eastern part of the Hungarian kingdom to the British Isles. European understandings of the world are explored in several essays, including historiographical perspectives on the Mongol Empire and "world-building" in the romances of the Round Table. In their consideration of translation - of English diplomatic texts into French, of the Latin Boethius into Old English, of Old Turkic and Mongolian into Latin - several contributors reveal complex medieval multilingual societies, while translatio is shown to be weaponised in international scholarly rivalries. Bibliophilia, book collection, and book production inform identity-formation, shaping both nationalisms and the many-layered identities of fifteenth-century merchants. Several essays engage revealingly with economic humanities. Account books provide traces of book production capacity in the unlikely location of Calais; credit finance provides metaphors for human relations with the divine in the Book of mystic Margery Kempe; and women broker credit in real-world scenarios too. Other essays engage with sensory studies: sight and optics are shown to inform ethnography, while smell and taste - often considered beyond the reach of language - emerge as surprisingly central in some religious and philosophical writings.

Rewriting Medieval French Literature

Rewriting Medieval French Literature
Author :
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages : 388
Release :
ISBN-10 : 9783110638622
ISBN-13 : 3110638622
Rating : 4/5 (22 Downloads)

Book Synopsis Rewriting Medieval French Literature by : Leah Tether

Download or read book Rewriting Medieval French Literature written by Leah Tether and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2021-07-05 with total page 388 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Jane H. M. Taylor is one of the world's foremost scholars of rewriting or réécriture. Her focus has been on literature in medieval and Renaissance France, but rewriting, including continuation, translation, and adaptation, lies at the heart of literary traditions in all vernaculars. This book explores both the interdisciplinarity of rewriting and Taylor's remarkable contribution to its study. The rewriting and reinterpretation of narratives across chronological, social and/or linguistic boundaries represents not only a crucial feature of text transmission, but also a locus of cultural exchange. Taylor has shown that the adaptation of material to conform to the expectations, values, or literary tastes of a different audience can reveal important information regarding the acculturation and reception of medieval texts. In recent years, numerous scholars across disciplines have thus turned to this field of enquiry. This collection of studies dedicated to the rewriting of medieval French literature from the twelfth to the twenty-first centuries by Taylor’s friends, colleagues, and former students offers not only a fitting tribute to Taylor’s career, but also a timely consolidation of the very latest research in the field, which will be vital for all scholars of medieval rewriting. With contributions from Jessica Taylor, Keith Busby, Leah Tether, Logan E. Whalen, Mireille Séguy, Christine Ferlampin-Acher, Ad Putter, Anne Salamon, Patrick Moran, Nathalie Koble, Bart Besamusca, Frank Brandsma, Richard Trachsler, Carol J. Chase, Maria Colombo Timelli, Laura Chuhan Campbell, Joan Tasker-Grimbert, Jean-Claude Mühlethaler, Michelle Szkilnik, Thomas Hinton, Elizabeth Archibald.

Involving Readers

Involving Readers
Author :
Publisher : BRILL
Total Pages : 351
Release :
ISBN-10 : 9789004696525
ISBN-13 : 9004696520
Rating : 4/5 (25 Downloads)

Book Synopsis Involving Readers by : Renske A. Hoff

Download or read book Involving Readers written by Renske A. Hoff and published by BRILL. This book was released on 2024-08-19 with total page 351 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume explores how and by whom early modern Dutch Bibles were used. Through a detailed analysis of paratextual features and readers’ traces in over 180 surviving Bible copies, Renske Hoff displays how individuals manifested their faith in owning, reading, and personalising the Bible, in a period characterised by religious turmoil. From nuns and countesses to tailors and merchants: Bibles were read by a diverse public. Printer-publishers shaped the contents and paratextual features of their Bible editions to suit the varied wishes of the reading public. Readers themselves added marginalia, corrected the text, or pasted texts and images in their books, displaying their creativity as users as well as stressing the malleability of the material Bible.

The Haskins Society Journal 33 - 2021

The Haskins Society Journal 33 - 2021
Author :
Publisher : Boydell & Brewer
Total Pages : 197
Release :
ISBN-10 : 9781783277520
ISBN-13 : 1783277521
Rating : 4/5 (20 Downloads)

Book Synopsis The Haskins Society Journal 33 - 2021 by : Laura L. Gathagan

Download or read book The Haskins Society Journal 33 - 2021 written by Laura L. Gathagan and published by Boydell & Brewer. This book was released on 2023-03-21 with total page 197 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Continuing the Society's commitment to historical and interdisciplinary research from the early and central Middle Ages, interrogating primary documents to yield new insights into our understanding of the past.