Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation

Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation
Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
Total Pages : 219
Release :
ISBN-10 : 9781501363948
ISBN-13 : 1501363948
Rating : 4/5 (48 Downloads)

Book Synopsis Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation by : Natasha Rulyova

Download or read book Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation written by Natasha Rulyova and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2020-11-12 with total page 219 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Joseph Brodsky and Collaborative Self-Translation is the first in-depth archival study to scrutinize the Russian-American poet Joseph Brodsky's self-translation practices during the period of his exile to the USA in 1972-1996. The book draws on a large amount of previously unpublished archival material, including the poet's manuscripts in Russian and English, draft translations, notes, comments in the margins and correspondence with his translators, editors and friends. Rulyova's approach to the study of self-translation is informed by 'social turn' in translation studies. She focuses on the process of text production, the agents and institutions involved, translation practices and the role played by translators and publishers in the production of the text.

Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation

Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation
Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
Total Pages : 233
Release :
ISBN-10 : 9781623566968
ISBN-13 : 1623566967
Rating : 4/5 (68 Downloads)

Book Synopsis Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation by : Alexandra Berlina

Download or read book Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation written by Alexandra Berlina and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2014-04-24 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Winner of the Anna Balakian Prize 2016 Is poetry lost in translation, or is it perhaps the other way around? Is it found? Gained? Won? What happens when a poet decides to give his favorite Russian poems a new life in English? Are the new texts shadows, twins or doppelgangers of their originals-or are they something completely different? Does the poet resurrect himself from the death of the author by reinterpreting his own work in another language, or does he turn into a monster: a bilingual, bicultural centaur? Alexandra Berlina, herself a poetry translator and a 2012 Barnstone Translation Prize laureate, addresses these questions in this new study of Joseph Brodsky, whose Nobel-prize-winning work has never yet been discussed from this perspective.

Selected Poems, 1968–1996

Selected Poems, 1968–1996
Author :
Publisher : Macmillan + ORM
Total Pages : 161
Release :
ISBN-10 : 9780374600372
ISBN-13 : 0374600376
Rating : 4/5 (72 Downloads)

Book Synopsis Selected Poems, 1968–1996 by : Joseph Brodsky

Download or read book Selected Poems, 1968–1996 written by Joseph Brodsky and published by Macmillan + ORM. This book was released on 2020-05-12 with total page 161 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Joseph Brodsky spent his life advocating for the place of the poet in society. As Derek Walcott said of him, “Joseph was somebody who lived poetry . . . He saw being a poet as being a sacred calling.” The poems in this volume span Brodsky’s career, which was marked by his expulsion from the Soviet Union in 1972. Together, they represent the project that, as Brodsky said, the “condition we call exile” presented: “to set the next man—however theoretical he and his needs may be—a bit more free.” This edition, edited and introduced by Brodsky’s literary executor, Ann Kjellberg, includes poems translated by Derek Walcott, Richard Wilbur, and Anthony Hecht, as well as poems written in English or translated by the author himself. Selected Poems, 1968-1996 surveys Brodsky’s tumultuous life and illustrious career and showcases his most notable and poignant work as a poet.

Censoring Translation

Censoring Translation
Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
Total Pages : 197
Release :
ISBN-10 : 9781441187185
ISBN-13 : 1441187189
Rating : 4/5 (85 Downloads)

Book Synopsis Censoring Translation by : Michelle Woods

Download or read book Censoring Translation written by Michelle Woods and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2012-05-10 with total page 197 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A play is written, faces censorship and is banned in its native country. There is strong international interest; the play is translated into English, it is adapted, and it is not performed. Censoring Translation questions the role of textual translation practices in shaping the circulation and reception of foreign censored theatre. It examines three forms of censorship in relation to translation: ideological censorship; gender censorship; and market censorship. This examination of censorship is informed by extensive archival evidence from the previously unseen archives of Václav Havel's main theatre translator, Vera Blackwell, which includes drafts of playscripts, legal negotiations, reviews, interviews, notes and previously unseen correspondence over thirty years with Havel and central figures of the theatre world, such as Kenneth Tynan, Martin Esslin, and Tom Stoppard. Michelle Woods uses this previously unresearched archive to explore broader questions on censorship, asking why texts are translated at a given time, who translates them, how their identity may affect the translation, and how the constituents of success in a target culture may involve elements of censorship.

Anatomy of a Short Story

Anatomy of a Short Story
Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
Total Pages : 431
Release :
ISBN-10 : 9781441107688
ISBN-13 : 1441107681
Rating : 4/5 (88 Downloads)

Book Synopsis Anatomy of a Short Story by : Yuri Leving

Download or read book Anatomy of a Short Story written by Yuri Leving and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2012-06-07 with total page 431 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Since its first publication in 1948, one of Vladimir Nabokov's shortest short stories, "Signs and Symbols," has generated perhaps more interpretations and critical appraisal than any other that he wrote. It has been called "one of the greatest short stories ever written" and "a triumph of economy and force, minute realism and shimmering mystery" (Brian Boyd, Vladimir Nabokov: The American Years). Anatomy of a Short Story contains: • the full text of "Signs and Symbols," line numbered and referenced throughout • correspondence about the story, most of it never before published, between Nabokov and the editor of The New Yorker, where the story was first published • 33 essays of literary criticism, bringing together classic essays and new interpretations • a round-table discussion in which a screenwriter, a theater scholar, a mathematician, a psychiatrist, and a literary scholar bring their perspectives to bear on "Signs and Symbols" Anatomy of a Short Story illuminates the ways in which we interpret fiction, and the short story in particular.

Joseph Brodsky as Self-translator

Joseph Brodsky as Self-translator
Author :
Publisher :
Total Pages : 522
Release :
ISBN-10 : MSU:31293027368194
ISBN-13 :
Rating : 4/5 (94 Downloads)

Book Synopsis Joseph Brodsky as Self-translator by : Zarema Kumakhova

Download or read book Joseph Brodsky as Self-translator written by Zarema Kumakhova and published by . This book was released on 2005 with total page 522 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Performing Without a Stage

Performing Without a Stage
Author :
Publisher : Catbird Press
Total Pages : 326
Release :
ISBN-10 : 0945774389
ISBN-13 : 9780945774389
Rating : 4/5 (89 Downloads)

Book Synopsis Performing Without a Stage by : Robert Wechsler

Download or read book Performing Without a Stage written by Robert Wechsler and published by Catbird Press. This book was released on 1998 with total page 326 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Performing Without a Stage is a lively and comprehensive introduction to the art of literary translation for readers of foreign fiction and poetry who wonder what it takes to translate, how the art of literary translation has changed over the centuries, what problems translators face in bringing foreign works into English and how they go about solving these problems. This book will also be of interest to translators, writers, editors, critics, and literature students, dealing as it does, often controversially, with such matters as the translator's fidelity to the author, the publishing and reviewing of translations, the nearly nonexistent public image of the stageless translator, and the value for writers and scholars of studying and practicing translation.